Rest of World - "How different languages laugh online"
"Most English speakers are familiar with the nuances of when to say haha, lol, or lmao — each conveying a different weight to laughter. Other languages have their own specific terminology, some of which may not be immediately obvious even when translated.
Take Japanese, for instance. “Warau” is one way to express laughter. Some shortened that to just the first sound of the word, “w.” Others then noticed that “www” looked like blades of grass, leading people to start using the Japanese word for grass (草) to represent laughter. That continual evolution is why, if you want to write about laughing hard in Japanese, you could type 大草原: “giant grass field.”
Or there’s “askfhsjkd,” used in Turkish. No acronyms or wordplay here — keyboard spam is actually a popular way to indicate amusement among young Turkish speakers, as if they’ve been overcome by laughter and are unable to type complete words.
These are just a small fraction of the many ways people around the world represent laughter, from a little Nepali giggle — khit khit — to an explosion of laughter in Nigerian Pidgin: lwkmd, or “laugh wan kill me die.” We know the world can always use a little more laughter, so we’ve rounded up dozens of our favorite examples of how people from all over laugh online."
No comments:
Post a Comment